[용어통일] 16th TARNOW REGIMENT

커뮤니티 게시판 글상세

버그제보

글상세

버그제보

[용어통일] 16th TARNOW REGIMENT


다른 카드들에서 통상 you를 '당신'으로 번역해왔으므로 굳이 위 카드처럼 번역할 이유가 없습니다.

intel은 이미 '정보'로 번역되고 있으므로 첩보라는 단어를 새로이 만들어서 쓸 이유가 없습니다.

support line은 이미 '후방'으로 번역되고 있으므로 후열이라는 단어를 새로이 만들어서 쓸 이유가 없습니다.

add는 이미 '추가'로 번역되고 있으므로 소환이라는 단어를 새로이 만들어서 쓸 이유가 없습니다.


수정 예시 = 당신이 정보 능력이 있는 카드를 사용할 시, 후방에 군단 1개를 추가하고 카드 1장을 뽑습니다. 


포스트 0
알림이 해제되었습니다.

버그제보의 글

목록
작성 시간 2022.07.12

[오역] PARTISANS [1]

2022.07.12
2022.07.13 05:10 (UTC+0)
작성 시간 2022.07.12

[오역] 2nd CALIFORNIA

2022.07.12
2022.07.12 18:31 (UTC+0)
작성 시간 2022.07.12

[용어통일] 16th TARNOW REGIMENT

2022.07.12
2022.07.12 18:28 (UTC+0)
작성 시간 2022.07.12

[오역] P-40B TOMAHAWK

2022.07.12
2022.07.12 18:21 (UTC+0)
작성 시간 2022.07.12

[오역] UPRISING

2022.07.12
2022.07.12 18:21 (UTC+0)