오역 제보 - 키워드 관련 제안 2가지 (고정, 작전 점수 or 작전 코스트 or 크레딧 비용) : KARDS: 카즈 - 공식 커뮤니티
KARDS (카즈)
버그제보
버그제보

오역 제보 - 키워드 관련 제안 2가지 (고정, 작전 점수 or 작전 코스트 or 크레딧 비용)

1. 고정(pin)

pin이 고정으로 되어 있는데, 보통 제압 사격(suppressive fire) 같은 걸 받고 부대가 움직이지 못할 때 그 부대가 pinned 되었다고 합니다.

우리말로는 보통 '제압되었다'고 번역합니다.


pin 뜻을 사전에 찾아보면, 동사로 '(잡거나 밀어붙여) 꼼짝 못하게 하다'는 뜻이 있는데 바로 그 상황입니다.


참고: 네이버 영어사전

https://en.dict.naver.com/#/search?query=pin&range=all



물론 '고정'이라는 단어도 틀린 건 아니지만, 여기서는 '제압'이 더 적절하지 않나 생각해봅니다.



2. 작전 점수 or 작전 코스트 or 크레딧 비용

유닛이 공격하거나 이동하는데 드는 비용이 이렇게 번역되어 있는데, 작전 점수나 크레딧 비용은 좋은 번역은 아니라고 봅니다.


campaign trail 카드를 보면, '... operate for free...'란 설명이 있습니다.



제 생각에 operate라는 단어를 번역하면, 여기선 '운용'이 적절하다고 생각됩니다.

따라서 '운용 비용'이 적절한 거 같습니다.

또는 '작전 비용'도 좋습니다.

영단어를 그대로 쓰는 '작전 코스트'도 괜찮습니다.


참고로 현재 한글 번역은 작전 점수로 되어 있네요.



중요한 건 일관성을 가지는 것이겠죠.


#오역


버그제보의 글
목록
2022.06.09 2022.06.09 06:57 (UTC+0)
22
2022.06.09 2022.06.09 07:42 (UTC+0)
32
2022.06.09 2022.06.09 04:23 (UTC+0)
24
2022.06.09 2022.06.09 03:55 (UTC+0)
14
2022.06.09 2022.06.09 07:38 (UTC+0)
19
커뮤니티
커뮤니티
KARDS: 카즈
전쟁의 지휘관이 되어 승리로 이끄세요!