[Free Topic] 당신과 그녀와 그녀의 사랑 소네 미유키 엔딩 테마 「輝かしき日常」 번역 [15]
당신과 그녀와 그녀의 사랑(君と彼女と彼女の恋。)
엔딩 테마 : 빛나는 일상(輝かしき日常)
노래 : 스윙잉 팝시클(Swinging Popsicle)
例えば校舎の屋上
타토에바 코-샤노 오쿠죠-
이를테면 학교 옥상
はにかんだ彼の登場
하니칸다 카레노 토-죠-
수줍어하는 그의 등장
優しい風が吹き抜けてく
야사시- 카제가 후키누케테쿠
부드러운 바람이 불어와
閉じ込めてきた感情
토지코메테키타 칸죠-
감추어 온 감정
傷つけてきた愛情
키즈츠케테키타 아이죠-
상처입혀 온 애정
高く空に解き放てば
타카쿠 소라니 토키하나테바
모두 하늘 높이 털어놓는다면
新しい景色を
아타라시- 케시키오
새로운 풍경을
瞳に映して彼と
메니 우츠시테 카레토
눈에 담으며 그와 함께
歩き出そう
아루키데소-
걸어 나가자
道はすべて
미치와 스베테
모든 길은
輝くのだろう
카가야쿠노다로-
눈부시게 빛날 거야
夢に描いた日常
유메니 에가이타 니치죠-
꿈에 그리던 일상
微笑み絶やさぬ表情
호호에미 타야사누 효-죠-
미소가 끊이지 않는 표정
芝居でも演技でもなく
시바이데모 엔기데모 나쿠
전부 연극도 연기도 아니야
新しい季節は
아타라시- 키세츠와
새로운 계절은
限りなく愛おしい
카기리나쿠 이토오시-
더할 나위 없이 사랑스러워
とけない魔法
토케나이 마호-
풀리지 않는 마법
約束だよ
야쿠소쿠다요
약속이야
かかり続けよう
카카리츠즈케요-
영원히 걸려 있자
偽りのないその彼の肩 真っ白な気持ちだけ そっと
이츠와리노나이 소노 카레노 카타 맛시로나 키모치다케 솟토
거짓 없는 그의 어깨에 새하얀 마음만 살며시
遠回りしてきた唇に 涙こぼれた 月も溶けていった
토오마와리시테키타 쿠치비루니 나미다 코보레타 츠키모 토케테잇타
멀리 돌아서 온 입술에 눈물 흐르고 달도 녹아내렸어
新しい景色を
아타라시- 케시키오
새로운 풍경을
瞳に映して彼と
메니 우츠시테 카레토
눈에 담으며 그와 함께
歩き出そう
아루키데소-
걸어 나가자
道はすべて
미치와 스베테
모든 길은
輝くのだろう
카가야쿠노다로-
눈부시게 빛날 거야
新しい季節は
아타라시- 키세츠와
새로운 계절은
限りなく美しい
카기리나쿠 우츠쿠시-
더할 나위 없이 아름다워
とけない魔法
토케나이 마호-
풀리지 않는 마법
約束だよ
야쿠소쿠다요
약속이야
かかり続けよう
카카리츠즈케요-
영원히 걸려 있자
To enter a comment Log In Please
플라워즈 끝내시고 토토노로 넘어가신건가요?
플라워즈 관련은 이전에 했던 것들을 다시 다듬으면서 잠시 쉬고 있고 예전에 했던 토토노와 오시러브가 생각나서 작업하고 있어요
끼리코오@끼리코오 오시러브도요?? 🤩 능력자다
무한루프에 걸려버려
깰 수 없는 처지지만
잘 들으러가겠습니다!
그거 삭제 말곤 답없다네요....
LrLi삭제하고 재설치해도 똑같더라고요 ㅜㅜ
아인ii공략을 보시길 추천드립니다.....ㅜㅜ
LrLi혹시 링크 가능한가요..?
아인iihttps://page.onstove.com/indie/global/view/9600729
여깃습니당!
감사합니다! 제가 끝낼땐 번역자막 게임 내 없어서 해석 못했는데 이런 내용이었군요! 곧 패치로 노래 자막 적용되려나요?
다른 팀 후기보면 영상은 또 저작권이 따로 있어서 스토브측에서 막 못 건드나 봐요
토토노는 오프닝은 되어 있어서 좀 놀랐어요
국내 게임에서도 많이 느끼지만 엔딩 크레딧에서 나오는 노래까지 감성을 이어가야 하는데 참 아쉽죠
끼리코오