에픽세븐

OFFICIALMOBILE턴제 RPG스마일게이트 메가포트

자유 게시판

이번 콜라보는 한국어 더빙 해줬으면 좋겠다.. [2]

게임을 플레이 하는 요소에서 성우가 얼마나 중요한지 많은 분들이 알고 있다고 생각합니다.

길티기어도 키즈나 아이도 뭔가 한국어 팩에서 일본어 들리니까 이질감 들고, 무슨 말인지도 알아들을수 없어서 조금 답답한 감도 있어요.

일본어가 듣고 싶다면 일본어 팩을 쓰면 되고, 저는 한국 성우도 좋아하고 한국어 보이스 듣는것도 좋아해서 한국어 팩을 쓰는데 이번엔 꼭 한국어 더빙판으로 콜라보를 만나볼 수 있었으면 좋겠어요.

댓글 2

  • images
    2021.06.08 05:04 (UTC+0)

    페이트 콜라보라면 일본어여도 좋아아아아

  • images
    2021.06.08 05:12 (UTC+0)

    콜라보의 의의가 상호 교류를 통해 서로 유저 끌어오는게 목적인걸 생각하면, 더빙 없는 것도 일부러 + 비용 감소의 측면이 있는듯.


자유 게시판의 글

STOVE 추천 컨텐츠