에픽세븐

OFFICIALMOBILE턴제 RPG스마일게이트 메가포트

자유 게시판

[스포주의] 에픽세븐 일본진출 캐릭터 이름 총정리 레딧발 정보 [5]

  • 릴리멜리아
  • 2019.08.06 13:54 (UTC+0)
  • 조회수 1585

Ras - ラス
Cecilia - セシリア
Rose - ロゼ
ML Rose - 暗躍のロゼ
Silk - シルク
ML Silk - 流浪者 シルク
Mercedes - メルセデス
ML Mercedes- 天穹のメルセデス
Kise - キセ
ML Kise - 審判者・キセ
Vildred - ヴィルドレッド
ML Vildred - 執行人 ヴィルドレッド
Armin - アーミン
ML Armin - 紅焔のアーミン
Charlotte - シャルロッテ
ML Charlotte - シャルロッテ 月影
Zerato - ゼラト
ML Zerato - 勝負師・ゼラト
Karin - カリン
ML Karin - 血剣のカリン
Corvus - コルヴス
Dark Corvus - 破壊者 コルヴス
Cartuja - カルトゥハ
ML Cartuja - 暗幕殺法 カルトゥハ
Cidd - シダー
ML Cidd - 暗殺者 シダー
Baal & Sezan - バアル&セザン
ML Baal & Sezan - 賢者 バアル&セザン
Yufine - ユピネ
Achates - アカテス
ML Achates - 流れ星☆アカテス
Aither - アイテール
ML Aither - 求道者 アイテール
Ravi - ラヴィ
ML Ravi - (not translated)
Schuri - シュリ
ML Schuri - 監視者 シュリ
Dingo - ディンゴ
ML Dingo - 焼尽のディンゴ
Ruele of Light - 神光のルエル
Destina - デスティーナ
Kayron - カイロン
Iseria - イセリア
Raqueas - ラクィアス
Rande - ランデ
Charles - チャールズ
Clarissa - クラリッサ
ML Clarissa - (not translated)
Leo - レオ
ML Leo - (not translated)
Yuna - ユナ
Lots - ラッツ
ML Lots - 戮力のラッツ
Maya - マヤ
ML Maya - 戦闘人形 マヤ
Coli - コリー
ML Coli - 静寂のコリー
Straze - ストラゼス
Purrgis - ファジス
ML Purrgis - 勇将 ファジス
Crozet - クロゼ
ML Crozet - 暴徒・クロゼ
Dominiel - ドミニエル
ML Dominiel - 挑戦者 ドミニエル
Sez - セズ
Haste - ヘイスト
Serila - セリラ
Neli - ネリー
Tywin - タイウィン
Romann - ローマン
Myui - ミュイ
Vicious - ヴィシャス
Lidica - リディカ
Ken - ケン
ML Ken - 覇者 ケン
Aramintha - アラミンタ
ML Aramintha (not translated)
Chloe - クロエ
ML Chloe - メイド クロエ
Tenebria - テネブレア
ML Tenebria - 幻影のテネブレア
Paradoxia - パラドクシア
Jeruba - ズルヴァ
Basar - バサール
Rin - リン
ML Rin - (not translated)
Jenua - ゼニュア
Perion - フェリオン
Juya - ジュヤ
Mordric - モルドリック
Mathias - マティアス
Schniel - シュネル
Katenka - カテンカ
Angelica - アンジェリカ
Ginger - ジンジャー
Bobeda - ブベダ
Surin - スーリン
Luna - ルナ
tamarinne = ルリ
Rue - ルウ
Ludwig - ルートヴィヒ
Krau - クラウ
Bellona - ヴェローナ
Sigret - セクレット
Kawerik - カーウェリック
Violet - ヴィオレタ
Helena - ヘレナ
Diene - ディエネ
Friedrich - フリードリヒ
Cermia - チェルミア
Luluca - (not translated)
Zeno - (not translated)
Sol - ソル
Butcher Corps Inquisitor - エクスキューショナー
Taranor Royal Guard - タラノル王宮衛兵
Kluri - クルリ
Arowell - アロウェル
Pyllis - ピィリス
Bask - バスク
Judith - ジュディス
Alexa - アレクサ
Roozid - ルージット
Mirsa - ミルサ
Sven - スヴェン
Tieria - ディエリア
Enott - エノット
Helga - ヘルガ
Gunther - ギュンター
Church of Ilryos Axe - イリオス教団 斧兵
Azalea - アゼリア
Taranor Guard - タラノル近衛隊員
Mucacha - ムカチャ
Rikoris - リコリス
Lorina - ロリーナ
Hazel - ヘイゼル
Montmorancy - モンモランシー
Adlay - アドレー
Doris - ドリス
Otillie - オティーリエ
Carrot - キャロット
Jena - ジェナ
Jecht - ジェクト
Elson - エルソン
Hurado - ヒュラド
Nemunas - ネムナス
Rima - リマ
Kiris - キリス
Celeste - セレイスト
Wanda - ワンダ
Carmainerose - カーマイン・ローズ
Mistychain - ミスティー・チェイン
Pearlhorizon - パール・ホライゾン
Gloomyrain - グルーミー・レイン
Requiemroar - レクイエム・ロア
Kikirat v2 - キキラトV.2
Falconer Kluri - 鷹狩のクルリ
Commander Lorina - 指揮官 ロリーナ



--------------------------------------------------------



 클라 뜯는 장인이 일본이름 총정리 해둔거 같음. 타마린느만  루리로 바뀌여 있는거 맞다.

댓글 5

  • images
    2019.08.06 13:57 (UTC+0)

    타마린느 이름이 일본애들이 발음하기에 너무길고 어려워서 바꾼모양이네요

  • images
    2019.08.06 14:10 (UTC+0)

    하나뿐이면 뭔가 이유가 있어서 바꾼듯하네..

  • images
    2019.08.06 14:23 (UTC+0)

    타마가 구슬, (불알) 이라는 의미입니다 그대로 들어갔다면 불알쨩으로 불릴거같아서 바꾼듯

    • images
      2019.08.26 05:16 (UTC+0)

      이게맞네 

  • images
    2019.08.06 20:07 (UTC+0)

    일본 ** 개새기들 망해라 ** 개새기들

자유 게시판의 글

STOVE 추천 컨텐츠